Пише: Игор Ђурић
Оно што је Пекић рекао за Србе уопште, може се
применити и за Источане: то није народ - то је усплахирено стање духа.
Достојевски у својим Нечистим силама, вели: Русија је игра природе, не разума.
Да!!! То је то!!! Мада би, по некима, дефиниција
покојног доктора Рашковића била куд и камо најприближнија кад су Источани у
питању. Наше народно биће се калило опстанком у вери и нацији, ватром и
гвожђем, између чекића-терора и наковања-незаштићености. То се није могло без
дозе фанатизма и лудила у нама – најзад, морала је да се скупи највећа сила у
историји човечанства: да нас истера одатле. Чак и да нисмо ван винкла, тешко
нас разумеју други. То је зато што смо били скрајнути са главних путева, у
сенци планине, често невидљиви другима и себи: у потаји, са ножем под грлом или
у недрима.
И како су тридесетих година прошлог века Бели Руси играли фудбал једни против других у Метохији, за пећки Дукађини машински инжењер Аркадије
Николајевич Тјапкин, негдањи репрезентативац Царствујушће Русије, а за источки
Подгорац Олег Врадимирович Чистов, грађевински инжењер – тако и данас Бели Срби
са Космета играју једни против других, за Колубаре
и Железничаре. Кад смо ми могли да
разумемо Русе, до краја и до дна, покушајте и ви нас да разумете до последњег
спољњог и унутрашњег трептаја наше душе. Јер, наши ће унуци носити
печат овог овде завичаја, то је неминовност, како рече Јован Цвијић: У моменту кад је човек зрео за сеобу, он је
већ зрео и за еволуцију.
Никад се више није тако, као тада, као у
последњој деценији пред Други светски рат, Исток развијао и градио,
богатио се људима који су долазили да службују, из разних крајева Србије и из
мајчице Русије. Након тога, Исток је само падао, никад се више није уздизао.
Између два рата људе и животиње у Истоку лечили су Руси, емигранти: Владимир
Сергејевич Чистов је био лекар а Новков (!?) и Павле
Иванович Серебрјаков (који је дошао око 1928. и у Истоку дочекао и пензију) - ветеринари.
Доктор Чистов је живот завршио у Фрајбургу, 1957 године. Његова породица се после тога одселила у Аустралију. Али, док је живео и
радио у Истоку био је веома активан на многим пољима деловања. Оставио дубок
траг иза себе. Често је лечио бесплатно, бавио се хуманитарним радом, био председник
Црквеног одбора. Он је један од организатора и председник Управног одбора за
изградњу „Народног дома витешког краља Александра I Ујединитеља“, а његов син Олег је бесплатно израдио
пројекат дома.
Доктор Чистов је иначе био и срески санитетски референт. Његова жена Александра Алексејевна (рођена Јуницки, по доступној литератури, а заиста рођена Флеров према подацима њених потомака) била је виша медицинска сестра. Александра је рођена у граду Бузулуку у Оренбуршкој области али је била усвојена од породице Флеров из Одесе. Доктор Владимир и Александра су имали сина и ћерку: Олега и Јелену (1923) коју су звали Љусја.
Црква Св. Апостола Петра и Павла у центру Истока почела је да се гради је 1929. године а освештана је у јулу 1932. године у спомен Петру I Карађорђевићу (у црквеном одбору, можда чак и председник истог био је доктор Чистов).
1932. формиран је фудбалски клуб Подгорје (исте године кад је у Звечану формирана Трепча а у Пећи Будућност и Раднички) а 1936. пуштен је у рад нови Соколски дом – све у време када су Бели Руси били најактивнији.
Доктор Чистов је иначе био и срески санитетски референт. Његова жена Александра Алексејевна (рођена Јуницки, по доступној литератури, а заиста рођена Флеров према подацима њених потомака) била је виша медицинска сестра. Александра је рођена у граду Бузулуку у Оренбуршкој области али је била усвојена од породице Флеров из Одесе. Доктор Владимир и Александра су имали сина и ћерку: Олега и Јелену (1923) коју су звали Љусја.
Црква Св. Апостола Петра и Павла у центру Истока почела је да се гради је 1929. године а освештана је у јулу 1932. године у спомен Петру I Карађорђевићу (у црквеном одбору, можда чак и председник истог био је доктор Чистов).
1932. формиран је фудбалски клуб Подгорје (исте године кад је у Звечану формирана Трепча а у Пећи Будућност и Раднички) а 1936. пуштен је у рад нови Соколски дом – све у време када су Бели Руси били најактивнији.
Hi Igor, I came across your page searching for information about my grandparents Dr Vladimir Chistov and Alexandra Chistov. My mother was their daughter and Oleg was my uncle. I was so surprised to find out somethings I didn't know about them. For instance, we only ever Alexandra's maiden name was Flerov and never heard the name Junicki, so am a bit confused about that. However,I am very pleased to learn more about them because of your blog. Thank you very much.
ОдговориИзбришиElizabeth Hall
Australia
Dear Igor, My name is Helen Douglas and I live in Sydney I am the grand daughter of Dr Vladimir Tchistov and Alexandra Tchistov who lived in Istok and to whom you refer in another blog. You appear to know a great deal about my grandparents and uncle Oleg I was wondering if you could share with me your connection to our family. Kind regards Helen
ОдговориИзбришиDear Elizabeth and Helen, I am glad that you have found records about your ancestors in my texts. While studying the history of my hometown, I came upon the data about the Čistov family. The information I have found, I've mostly published in my books and blog but there is not much of it. The fact that Aleksandra Čistov's maiden name was Junicki, I have found in the book "Ruske izbeglice u Peći u sećanju mlađih savremenika", Belgrade, 2006. Everything I've found, I have written down in my book "Istočke priče". My e-mail address is gorioc@gmail.com and this is the address where you can contact me. Kind regards and all the best to you and your family, Igor.
ОдговориИзбришиThank you so much for your reply Igor, we will be in touch by email. Kind regards. Elizabeth.
ОдговориИзбришиDear Igor, I am a sister of Elizabeth and Helen. We are all very excited that we found some information in your work about the Chistov's. We only ever knew Alexandra as Flerov her adopted family's name in Odessa and that she was born in Buzuluk Russia. Junicki does not appear to be a Russian name. Maybe it is Polish? Does the book give any more detail? Kind regards Eleanore
ОдговориИзбришиDear Eleaonore, No details, just mentioning that last name in one place. The book also mentions that her daughter Jelena was born in 1923, who later moved to Australia. The picture shows the name of Ljusja. It may be a second-hand witness error. I wrote the rest in memory of my father who remembered the Chistov family and based on some other clues. I'll try to find something else in the archives. Greeting! Igor
ОдговориИзбриши